Lawak jenaka . com

Welcome Guest

Search:



Bahasa Melayu Articles

241: TOLONG La...READ
sebelum kamu baca,saya berjanji untuk menyampaikan mesej ini kepda kawan-kawan saya yang lain dalam lingkungan tiga hari selepas habis membaca surat ini.wahai manusia,adakah iman kamu kuat atau lemah.

242: alo!!!
ade azroq x kat sni???

243: UCAPAN
Saya mengucapkanKotobian tadau tagazo do kaamatan  dan Selamat Ari Gawai; Gayu Guru Gerai Nyamai kepada ahli lawakjenaka.com yang menyambutnya

244: teka
teka-silatkatabinatang apa yg tak sedar dia binatang tetapi boleh memanggil manusia sebagai binatang?

245: nasi goreng
aku ada sorang member yg slalu lepak ngan aku kat mapley yg mana kalau dia x order nasi goreng daging merah, mesti nasi goreng cina...so pada satu subuh pagi buta (time sahur) aku klua ngan dia gi ma

246: Ujian IQ Tahap University Harvard
Soalan ni aku perolehi masa aku dok kat sana... skang aku translatekan dier kepada bahasa melayu supaya korg paham dan cuber jawab kalu terror... seterror terror emperor lelouch main chess, lg

247: Ujian Keusahawanan Tingkatan 8
Kalu x leh jawab soalan ini, maka anda perlu mengulangi darjah 1 semula.   1. Tiga perkara asas keperluan manusia, apakah keperluan itu? A: makan, rumah dan pakaian. B: makan, awek dan

248: Soalan Sejarah Tingkatan 8
Sila jawab soalan yang diberi dan dibenarkan memilih jawapan lebih daripada satu atau menulis jawapan anda sendiri. jawapan betul = 2 markah, jawapan salah = -1 markah, tidak jawab = 0 markah.

249: AKU PUN TAK TAU NAK BUBUH TAJUK APA?
Makngah terkenal dengan keceluparan mulut beliau. Pada suatu hari, beliau telah mengambil keputusan untuk berhenti daripada menyumpah, maki hamun dan seranah orang, haiwan, pengangkutan, makhluk-makh

250: terbalik
ade sowg budak nie , nme die Din . die ni nak kate bodo mmg bodo , tpi xde la bodo sgt . satu hari cikgu dia tnye ,' Din,  7+5 brape ? "die pon jwp " 12 cikgu " pastu cikgu dia tye


Page 25 of 35
[1]   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]   [8]   [9]   [10]   [11]   [12]   [13]   [14]   [15]   [16]   [17]   [18]   [19]   [20]   [21]   [22]   [23]   [24]   [25]   [26]   [27]   [28]   [29]   [30]   [31]   [32]   [33]   [34]   [35]